잠시만 기다려 주세요. 로딩중입니다.



Desiderata - Max Ehrman

Go placidly amid the noise and haste,
and remember what peace there may be in silence.
As far as possible, without surrender, be on good terms with all persons.
Speak your truth quietly and clearly; and listen to others,
even to the dull and ignorant; they too have their story.

Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.
If you compare yourself with others, you may become vain and bitter,
for always there will be greater and lesser persons than yourself.
Enjoy your achievements as well as your plans.

Keep interested in your own career, however humble;
it is a real possession in the changing fortunes of time.
Exercise caution in your business affairs,
for the world is full of trickery.
But let this not blind you to what virtue there is;
many persons strive for high ideals,
and everywhere life is full of heroism.

Be yourself. Especially do not feign affection.
Neither be cynical about love;
for in the face of all aridity and disenchantment
it is as perennial as the grass.
Take kindly the counsel of the years,
gracefully surrendering the things of youth.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
But do not distress yourself with dark imaginings.
Many fears are born of fatigue and loneliness.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
You are a child of the universe no less than the trees and the stars;
you have a right to be here. And whether or not it is clear to you,
no doubt the universe is unfolding as it should.

Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be.
And whatever your labors and aspirations,
in the noisy confusion of life, keep peace with your soul.
With all its sham, drudgery and broken dreams,
it is still a beautiful world.
Be cheerful. Strive to be happy.

- Max Ehrman (1926)



Desiderata 소망 - Max Ehrman

소란스러움과 조급함 속에서도 평온함을 유지하기를,
정적에 싸인 곳을 항상 기억하기를.
가능한 한 굴복하지 않으면서도 모든 사람들과 좋은 관계를 맺기를.
당신의 진실을 조용히 그리고 분명하게 말하기를;
그리고 다른 사람들에게, 심지어 아둔하고 무지한 사람들에게도 귀를 기울이기를;
그들도 그들 나름의 이야기가 있으니.

사납고 나쁜 사람들을 피하기를, 그들은 영혼을 갉아 먹으니.
스스로를 다른 사람과 비교하여 자만하거나 억울해하지 말기를;
세상에는 항상 당신보다 낫거나 못한 사람들이 있거늘,
앞일을 계획하는 것만큼 지금까지 이뤄낸 것들을 음미하기를.

아무리 미천한 일이라도 그것이 당신이 할 일이라면 그 일에 흥미를 잃지 않기를;
그것이야말로 변할 수 밖에 없는 시간의 운명 안에서
진실로 소유할 수 있는 것이기 때문 이거늘.
사업을 할 때는 조심하기를;
세상에는 사기가 판치고 있으니.
그러나 이것 때문에 좋은 일들에 대해 눈감는 일이 없기를;
많은 사람들이 높은 이상을 위해 분투하고 있고
세상은 영웅적인 노력들로 가득 차 있으니.

당신 자신이 되기를.
가식적인 모습이 되지 말기를.
사랑에 대해 냉소적이지 말기를;
아무리 무미건조하고 정나미가 떨어지는 일들이 벌어져도
사랑이야말로 잔디처럼 오래 돋아날 것이니.

어른의 충고는 겸손하게 받아들이고
젊은이들의 생각에는 품위있게 양보하기를.
갑작스런 불행에서도 당신을 지켜줄 영혼의 힘을 키우기를.
그러나 쓸데없는 상상으로 스스로 괴롭히지 말기를.
두려움의 대부분은 피로와 외로움에서 싹트나니,
자기수양을 통해 자신에게 관대해지기를.

당신은 세상의 자녀이니,
나무와 별보다 못한 존재가 아니니;
당신은 여기에 있을 권리가 있거늘.
그리고 당신이 의식하든 못하든,
세상은 마땅히 그래야 하는 대로 끝없이 펼쳐지고 있으니.

그러므로 신과 융화하길,
신이 당신에게 어떤 모습이든 간에, 그리고 삶의 시끄러운 혼란 속에서,
당신이 무엇을 열망하고 무엇을 위해 다투고 있든 간에
당신의 영혼의 평화를 간직하기를.

세상은 거짓과 허영과 무너진 꿈에도 불구하고 여전히 아름답거늘.
힘내시기를.
행복하기 위해 분투하길

(번역출처: https://m.blog.naver.com/cmoonn/221174247842​)

2017. 12. 30. 18:39  ·  몽키 ♡ 에세이    · · ·